japon-korea
h

Tokyo

Salidas 2017: diarias desde Tokyo

Itinerario


Día 1. TOKYO (JAPON). Llegada al Aeropuerto Internacional de Narita, recibimiento en el aeropuerto por un asistente en español para abordar el autobús que los trasladara al Hotel.  Alojamiento.


Día 2. TOKYO. Desayuno. Por la mañana (08:50 hrs) Traslado al terminal de Hamamatsucho donde  iniciaremos el paseo de medio día por la ciudad megalópolis de Tokyo  guía en Ingles audífonos en español), visitando el Santuario Sintoísta de Meiji, la Plaza del Palacio Imperial (sin entrar al Palacio) y el Templo de Asakusa Kannon con su Arcada Comercial Nakamise y terminamos la visita en el famoso barrio de Ginza con sus grandes almacenes y principal centro de Tokyo. Visitamos el centro de información turística de Yurakucho donde apreciamos una danza tradicional Nihon-buyo. Regreso al hotel (traslado no incluido)  Tarde libre para disfrutar por su cuenta de la ciudad. Alojamiento.


Día 3. TOKYO / MT.FUJI-HAKONE / TOKYO. Desayuno. Traslado al terminal de Hamamatsucho donde  iniciaremos la excursión al Mt Fuji y Hakone, guía en inglés-audífonos en español- nos dirigimos a la quinta estación desde donde tendremos una magnifica vista del Mt Fuji. Luego continuaremos la visita hacia Hakone, disfrutaremos de un mini-crucero en el Lago Ashi y visitaremos el Mt Komagatake en teleférico. Almuerzo buffet incluido. Después de la visita traslado a la estación del tren bala Kodama en Odawara y regreso a Tokio. El tour termina en la estación del tren en Tokio. Traslado a los hoteles por cuenta propia. Alojamiento.


Día 4. TOKYO /SALIDA. Desayuno. A la hora convenida reunión en el lobby del hotel con un asistente de habla española que le ayudara a tomar el Airport Limousine al Aeropuerto Internacional de Narita o Haneda. Servicio regular, él asistente no acompaña al aeropuerto.

Incluye

  • Alojamiento 03 noches/ 04 dias en los hoteles de primera categoría, habitaciones estándar.
  • Desayuno americano diario en los hoteles
  • Un (1) Almuerzo en la visita a Hakone
  • Visitas y excursiones mencionadas en el itinerario en grupo con guía en Ingles –audífonos en español disponibles según mencionado en el itinerario y boletos de entrada a las visitas mencionadas en el itinerario.
  • Servicios en grupo en regular con guía en Ingles.
  • Traslados de llegada y salida en regular con asistencia en español
  • Boleto de tren bala (clase única) en la ruta Odawara- Tokyo  (one way)

 

Nota– La visita del Lago Hakone y el Monte Koma puede variar debido a condiciones climáticas no predecibles, se visita el santuario Hakone.Jinja y el santuario Sekishoato en su lugar.

SALIDAS: diarias, excepto  24 de febrero; 16 y 17 de marzo; 1, 2, 3 y 4 de mayo; 13 y 14 de julio; 9, 10 y 11 de agosto; 14 y 15 de septiembre; y 6 de octubre; 1 y 2 de noviembre; 25, 29, 30 y 31 de diciembre.-

No Incluye

  • Comidas: las comidas no mencionadas en el itinerario.
  • Tarifa aérea: Tarifas aéreas internacionales y domésticas no mencionadas.
  • Excursiones opcionales
  • Personales: Gastos personales, llamadas telefónicas, bebidas, suvenires, etc.
  • Hotel: Uso de habitación más allá de las horas normales de registro. Normalmente el registro (check-in) en el hotel comienza a las 1400 horas; la hora normal de salida es las 10:00 hrs.
  • Bebidas en los almuerzos
  • Gastos de Visados, vacunas o cualquier gasto medico
  • Propinas para guías, choferes, maleteros.
  • Solo se permite el trasporte de una maleta por persona, maletas adicionales se cobran al momento de la trasportación.
  • Transporte de exceso de equipaje entre ciudades (desde la segunda maleta U$ 30 c/u)
  • Seguros. (Sugerimos disponer de un seguro de viaje adecuado)
  • Cualquier otro gasto no mencionado en las inclusiones del programa
  • Fee bancario 2% para pagos en efectivo

 

VISAS: Para pasaporte colombiano se requiere visa de Japón.

h

Japón Completo

Salidas en grupo los días Martes

Itinerario


Día 1. OSAKA. Llegada al aeropuerto de Osaka  y después del trámite de entrada a Japón, el asistente de habla española les recibirá a la salida y lo trasladara en autobús o tren expreso a la terminal y luego muy cerca a pie al hotel. Alojamiento.


Día 2. OSAKA. Desayuno n el hotel .En la mañana haremos la visita de Osaka en coche privado con guía de habla española para conocer, Mercado Kuromon ,el Observatorio en Umeda Sky Building y el renombrado Castillo de Osaka .Almuerzo .Regreso al hotel.  Alojamiento.


Día 3. OSAKA – NARA – KYOTO. Desayuno n el hotel .En la mañana nos dirigimos a la ciudad de Nara y Kyoto en coche privado con guía de habla  española para conocer, Templo Todaji donde se encuentra la imagen más grande de Buda  en Madera en el Japón, recorremos el Parque de Nara lleno de siervos que saludan a los visitantes haciendo la venia japonesa .Almuerzo, continuamos a la ciudad de Kyoto donde visitamos el pabellón de oro del Templo Kinkakuji, seguidamente visitamos el Templo Kiyomizu  y terminamos la visita haciendo un Paseo de Zona de Gion lugar donde habitualmente viven las geishas y se encuentran los restaurante en sus calles estrechas típicas de Kyoto. Regreso a Hotel.


Día 4. KYOTO. Desayuno en el hotel .Día libre para sus actividades personales .Kyoto antigua capital de Japón y que se conserva intacta de antes de la guerra, llena de lugares y costumbres que reflejan la cultura Japonesa. Alojamiento.


TOUR OPCIONAL a HIROSHIMA con almuerzo Traslado a estación de Kyoto en autobús regular del hotel o transporte público (taxi) con guía de habla hispana o asistente de habla inglesa. *Depende del hotel donde se hospede, un asistente de habla inglesa va a recogerlos. Se maneja la visita con guía de habla española. Salida de Kyoto a Hiroshima en tren JR súper expreso, Llegada a Hiroshima y comienza la visita en transporte regular,  para conocer el Parque Memorial de Hiroshima  el Santuario de Itsukushima y la Isla Miyajima al atardecer Traslado a estación del tren de Hiroshima. Y salida a Kyoto en tren JR súper expreso, Llegada a Kyoto, No incluye traslado al hotel. Alojamiento.


Día 5. KYOTO – SHIRAKAWAGO – TAKAYAMA. Desayuno en el hotel. Salida en la mañana en autobús con guía en español a  para Shirakawago Gasshozukuri formalmente denominada Shirakawa-mura, es una villa histórica perteneciente a la Prefectura de Gifu. Shirakawa-go y la región vecina de Gokayama descansan a lo largo del Valle del Río Shogawa en las montañas que separan las prefecturas de Gifu y Toyama.


Junto a Gokayama, Toyama, fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1995. Almuerzo. Después, nos trasladamos a la ciudad antigua de Takayama donde haremos un Paseo por  Kamisannomanchi, de ambiente histórico de  estilo muy japonés. En Yataí Kaikan  veremos  las Carrozas tradicionales para las ceremonias o Matsuri. Esta  ciudad enclavada en la región montañosa de Hida, que ha mantenido por encima de otras ciudades el sabor tradicional.


Takayama Ciudad vieja es el centro de la ciudad con edificios del período Edo (1600-1868) sobresale la  calle Sannomachi posee los más bellos edificios, así como los primeros establecimientos creados para beber sake. Dentro de esta zona sur de la ciudad vieja puedes visitar la Takayama Jinda, una hermosa casa tradicional que fue utilizada como oficina del gobierno de Takayama en el período que estaba bajo el mandato del shogun. Traslado al hotel.  Cena y Alojamiento en Gero.


Día 6. GERO/ TAKAYAMA – TSUMAGO – HAKONE. Desayuno en el hotel. En la mañana salía a Tsumago en autobús privado con guía de habla española, para conocer, Waki Honjin o la Casa tradicional del Samurái, recorremos  Tsumago  lleno de la herencia samurái y catillos que evocan la era Edo  Después de mediodía Salida de Nagoya en tren JR súper expreso. Llegada a Odawara y traslado al hotel en Hakone. Cena y Alojamiento.


Día 7. HAKONE – TOKYO.  Desayuno en el hotel. Hoy iniciamos la  visita de Hakone haciendo un Mini crucero de Lago Ashi  a continuación ascenderemos  en Teleférico al monte  Komagatake el Santuario Hakone desde donde se podrá disfrutar de una maravillosa vista del Mt.Fuji si el  clima lo permite).Almuerzo. Al atardecer traslado a Tokyo. Alojamiento.


Día 8. TOKYO.  Desayuno en el hotel. Salimos en la mañana para hacer la visita de la ciudad de Tokyo en transporte regular con guía  de habla española, para conocer la Plaza de Palacio Imperial el Santuario de Meiji y el Templo de Asakusa Kannon con la arcada de Nakamise  terminamos la visita en el famosos barrio de Ginza centro comercial y financiero de Tokyo. Almuerzo. Resto del día libre. Traslado  al hotel no incluido el guía le indicara como regresar al hotel.


Día 9. TOKYO. Desayuno en el hotel.   Día libre para sus actividades personales.


TOUR OPCIONAL a NIKKO con almuerzo Visita de todo el día  a Nikko en transporte regular con guía de habla española para conocer el Santuario Toshogu bellamente decorado con láminas de oro a continuación nos dirigimos al Lago Chuzenji  y visitamos la Cascada de Kegon Regreso al hotel.


Día 10. TOKYO – SALIDA. Desayuno en el hotel.   El guía entregara el día anterior el tiquete de autobús limosina para trasladarse directamente al aeropuerto de Narita. Los horarios de los autobuses son


Salidas de Airport Limousine Bus desde el Hotel New Otani hasta el Aeropuerto de Narita 06:35/ 07:05/ 08:05/ 09:05/ 11:35/ 12:35/ 13:35/ 14:35/ 15:35.(Tarda 80 a 145 minutos en llegar a Narita)


Salidas de Airport Limousine Bus desde el hotel New Otani hasta el Aeropuerto de Haneda 08:15/ 11:15/ 20:10. (Tarda aproximadamente 1 hora en llegar a Haneda)


Incluye

  • Alojamiento 09 noches/ 10 días en los hoteles de categoría primera, habitaciones estándar base doble/twn
  • COMIDAS: desayunos diarios, 4 almuerzos y 2 cenas Visitas y excursiones mencionadas en el itinerario en grupo con guía en español según mencionado en el itinerario y boletos de entrada a las visitas mencionadas en el itinerario.
  •  Guía de habla española en los días 2, 3, 5, 6, 7, 8 y los tours opcionales a Hiroshima & Nikko.
  • Servicios en grupo en regular.
  • Traslados de llegada en regular con asistencia en español dia (1)uno.-
  • Traslado de salida y trasporte, se proveerá un boleto de la compañía Airport Limousine que va directamente al aeropuerto en la horas indicadas, sí se requiere otro horario tiene costo adicional.
  • Impuestos hoteleros.
  • Se pueden utilizar transporte público dependiendo del número de pasajeros para traslados y visitas.

No Incluye

  • Comidas: las comidas no mencionadas en el itinerario.
  • Tarifa aérea: Tarifas aéreas internacionales y domésticas no mencionadas.
  • Excursiones opcionales
  • Personales: Gastos personales, llamadas telefónicas, bebidas, suvenires, etc.
  • Hotel: Uso de habitación más allá de las horas normales de registro. Normalmente el registro (check-in) en el hotel comienza a las 1400 horas; la hora normal de salida es las 10:00 hrs.
  • Bebidas en los almuerzos
  • Gastos de Visados, vacunas o cualquier gasto medico
  • Propinas para guías, choferes, maleteros.
  • Solo se permite el trasporte de una maleta por persona, maletas adicionales se cobran al momento de la trasportación.
  • Transporte de exceso de equipaje entre ciudades (desde la segunda maleta U$ 30 c/u)
  • Seguros. (Sugerimos disponer de un seguro de viaje adecuado)
  • Cualquier otro gasto no mencionado en las inclusiones del programa
  • Fee bancario 2% para pagos en efectivo

 

VISAS: Para pasaporte colombiano se requiere visa de Japón.

h

Japón Maravilloso

Tokyo, Hakone & Kyoto (7dias) – Salidas 2017 los MARTES y VIERNES desde Tokyo

Itinerario


Día 1. TOKYO (JAPON). Llegada al Aeropuerto Internacional de Narita, recibimiento en el aeropuerto por un asistente en español para abordar el autobús que los trasladara al Hotel.  Alojamiento.


Día 2. TOKYO. Desayuno. Por la mañana (08:50 hrs) iniciaremos el paseo de medio día por la ciudad megalópolis de Tokyo (con guía en español), visitando el Santuario Sintoísta de Meiji, la Plaza del Palacio Imperial (sin entrar al Palacio) y el Templo de Asakusa Kannon con su Arcada Comercial Nakamise y terminamos la visita en el famoso barrio de Ginza con sus grandes almacenes y principal centro de Tokyo. Regreso al hotel (traslado no incluido) . Tarde libre para disfrutar por su cuenta de la ciudad. Alojamiento.


Día 3. TOKYO / HAKONE / TOKYO. Desayuno. Encuentro con el guía en el lobby del  hotel (08:20 horas) para salir hacia el valle de Owaku desde donde tendremos una magnifica vista del Mt Fuji. Luego continuaremos la visita hacia Hakone, disfrutaremos de un mini-crucero en el Lago Ashi y visitaremos el Mt Komagatake en teleférico. Almuerzo buffet incluido.


En la tarde (18:00 horas) regreso  a Tokyo. Alojamiento.


Día 4. TOKYO /KYOTO/ NARA. Desayuno. En la mañana traslado a la estación del tren donde tomaremos el tren súper expreso (Bala) Nozomi No 21. Llegada a Kyoto e iniciaremos la visita de la ciudad de Nara.


NARA: (13:00 hrs) Salida de Kyoto en el autobús destino a la primera capital Imperial de Japón, visitamos el santuario Fushimi inari con sus famosos Tori, continuamos a Nara, llegada y visita al Templo de Todaji con su Gran Buda, el colorido Santuario de Kasuga con sus 3,000 linternas, el Parque de Nara, sus venados que saludan a los visitantes .Regreso a Kyoto entre 18:00. Alojamiento.


(El equipaje será transportado separadamente desde el hotel de Tokyo al hotel de Kyoto. Por favor entregarlo en el lobby del hotel de Tokyo antes de las 07:00 horas.)


Día 5. KYOTO. Desayuno. En la mañana visita de la ciudad clásica de Kyoto visitando el Templo Kinkakuji o El Pabellón Dorado, es un edificio de tres plantas que guarda reliquias de buda. Las dos plantas superiores del pabellón están recubiertas con hojas de oro puro, recorreremos el bello jardín, el Templo Ryoan-ji famosos por sus jardines de piedra, almuerzo en restaurante local, en la tarde visitamos el Templo Sanjusangendo con sus mil estatuas de la diosa Kannon, el dios de la misericordia. Terminamos la visita recorriendo el barrio típico de las geishas Gion. Regreso al hotel sobre las 17:00 horas. Alojamiento.


Día 6. KYOTO. Desayuno. Día libre para recorrer fácilmente esta antigua y bella ciudad llena de Templos, jardines y cultura japonesa.


Hoy se puede tomar una excursión opcional a Hiroshima y Miyajima. Salida Kioto en tren bala a la ciudad de Hiroshima donde visitaremos el monumento o cúpula de la Bomba atómica, el parque y museo de la Paz, en Miyajima visitamos el santuario Itsukushima con su impresionante pórtico Tori en medio del mar que es patrimonio de la Humanidad, se regresa a Kioto en tren Bala. Sé incluye almuerzo, él traslado a la llegada a Kioto es por cuenta de los pasajeros.


Día 07. KYOTO / OSAKA. Desayuno. A la hora conveniente encuentro en el lobby del hotel con el chofer del servicio Shuttle que los llevara al aeropuerto de Kansai o Itami  (Osaka)-No hay asistencia ni  guía en español.


Incluye

  • Alojamiento 06 noches/ 07 días en los hoteles mencionados (o similares) de categoría primera, habitaciones estándar base doble/twn
  • Desayuno americano diario en los hoteles
  • Un (1) Almuerzo en la visita a Hakone y un (1) en Kyoto.
  • Visitas y excursiones mencionadas en el itinerario en grupo con guía en español los dias 2 y 5 con boletos de entrada.
  • Servicios en grupo en regular.
  • Traslados de llegada dia 1 y dia 4  en regular con asistencia en español
  • Boleto de tren bala (clase única) en la ruta Tokyo /Kyoto (one way)
  • Impuestos hoteleros.
  • Se pueden utilizar transporte público dependiendo del número de pasajeros para traslados y visitas.

No Incluye

  • Comidas: las comidas no mencionadas en el itinerario.
  • Tarifa aérea: Tarifas aéreas internacionales y domésticas no mencionadas.
  • Excursiones opcionales
  • Personales: Gastos personales, llamadas telefónicas, bebidas, suvenires, etc.
  • Hotel: Uso de habitación más allá de las horas normales de registro. Normalmente el registro (check-in) en el hotel comienza a las 1400 horas; la hora normal de salida es las 10:00 hrs.
  • Bebidas en los almuerzos
  • Gastos de Visados, vacunas o cualquier gasto medico
  • Propinas para guías, choferes, maleteros.
  • Solo se permite el trasporte de una maleta por persona, maletas adicionales se cobran al momento de la trasportación.
  • Transporte de exceso de equipaje entre ciudades (desde la segunda maleta U$ 30 c/u)
  • Seguros. (Sugerimos disponer de un seguro de viaje adecuado)
  • Cualquier otro gasto no mencionado en las inclusiones del programa
  • Fee bancario 2% para pagos en efectivo

 

VISAS: Para pasaporte colombiano se requiere visa de Japón.

h

Korea

Itinerario


Día 1. SEÚL. Llegada recibimiento y traslado al Hotel, alojamiento en Seúl


Día 2. SEUL. Desayuno en el Hotel  Visita de un día de la ciudad de LA CASA AZUL residencia presidencial, Palacio de Gyeongbok, el Museo Folclórico Nacional, La Seúl N TOWER, Namsan Hanok Village, la calle Insadong .El GYONGBOK PALACE: Construido en 1395, Gyeongbokgung Palace también se conoce como el “Palacio Norte”, ya que se encuentra más hacia el norte, en comparación con los palacios vecinos de Changdeokgung (Eastern Palace) y Gyeongheegung  Western Palace. Gyeongbokgung Palace es sin duda el más hermoso y sigue siendo el más grande de los cinco palacios.


BLUE HOUSE: la residencia presidencial de Cheong Wa Dae con sus azulejos azules. – Alojamiento en Seúl.


Día 2. SEUL. Desayuno en el Hotel  Visita de un día de la ciudad de LA CASA AZUL residencia presidencial, Palacio de Gyeongbok, el Museo Folclórico Nacional, La Seúl N TOWER, Namsan Hanok Village, la calle Insadong .El GYONGBOK PALACE: Construido en 1395, Gyeongbokgung Palace también se conoce como el “Palacio Norte”, ya que se encuentra más hacia el norte, en comparación con los palacios vecinos de Changdeokgung (Eastern Palace) y Gyeongheegung  Western Palace. Gyeongbokgung Palace es sin duda el más hermoso y sigue siendo el más grande de los cinco palacios.


BLUE HOUSE: la residencia presidencial de Cheong Wa Dae con sus azulejos azules. – Alojamiento en Seúl.


Día 4. Gyeongju / BUSAN. Desayuno en el hotel – Traslado a BUSAN, a su llegada, visitamos  la ciudad de Taejongdae POINT, Torre de Busan (Yongdusan PARK), y el mercado d pescado Jagalchi


Alojamiento en Busan.


Día 5. BUSAN / SEUL. Desayuno en el hotel -Traslado a Seúl en el camino a YONGIN visitamos EVERLAND: Ubicado en Yongin, es un parque temático y el jardín botánico. El parque también contiene tres temas diferentes, que son Festival Mundial, Caribbean Bay, y Speed way. Festival Mundial incluye Feria Mundial, American Adventure, Magic Land, Aventura Europea y Aventura Ecuatorial, cada uno es creado con estilo propio y único. Caribbean Bay es un parque acuático.- Traslado a Seúl- Alojamiento en Seúl.


Día 6.  SEUL / SALIDA. Desayuno en el Hotel•  A la hora convenida traslado al aeropuerto  para tomar el avión de regreso a Colombia.


Incluye

  • Alojamiento 05 noches/ 06 días en los hoteles mencionados (o similares) de categoría primera, habitaciones estándar base doble/twn
  • Desayuno americano diario en los hoteles
  • Visitas y excursiones mencionadas en el itinerario en grupo con guía en español
  • Servicios en grupo en regular.
  • Traslados de llegada en regular con asistencia en español
  • Impuestos hoteleros.
  • Se pueden utilizar transporte público dependiendo del número de pasajeros para traslados y visitas.

No Incluye

  • Comidas: las comidas no mencionadas en el itinerario.
  • Tarifa aérea: Tarifas aéreas internacionales y domésticas no mencionadas.
  • Excursiones opcionales
  • Personales: Gastos personales, llamadas telefónicas, bebidas, suvenires, etc.
  • Hotel: Uso de habitación más allá de las horas normales de registro. Normalmente el registro (check-in) en el hotel comienza a las 1400 horas; la hora normal de salida es las 10:00 hrs.
  • Bebidas en los almuerzos
  • Gastos de Visados, vacunas o cualquier gasto medico
  • Propinas para guías, choferes, maleteros.
  • Solo se permite el trasporte de una maleta por persona, maletas adicionales se cobran al momento de la trasportación.
  • Transporte de exceso de equipaje entre ciudades (desde la segunda maleta U$ 30 c/u)
  • Seguros. (Sugerimos disponer de un seguro de viaje adecuado)
  • Cualquier otro gasto no mencionado en las inclusiones del programa
  • Fee bancario 2% para pagos en efectivo
CLAUSULA DE RESPONSABILIDAD

ORIENTUR Ltda. Está sujeto al régimen de responsabilidad que establece la ley 300/96, D.R. 1075/97, decreto 2438 de 2010 y demás decretos reglamentarios. La responsabilidad del organizador del plan o paquete turístico se limita a los términos y condiciones del programa en relación con la prestación y calidad de los servicios ORIENTUR Ltda. No asume ninguna responsabilidad frente al usuario por el servicio de trasporte aéreo, salvo que se trate de vuelo fleteado y de acuerdo con la condición del contrato del transporte. Las políticas de rembolso de los servicios no prestados en razón a situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, acción u omisión de terceros o del pasajero, no atribuibles a las agencias de viajes, antes o durante el viaje, que puedan ser objeto de devolución, serán definidas por cada operador y las mismas serán confirmadas al usuario una vez se reserven y expidan los documentos de viaje, así como los porcentajes de penalidades o deducciones a que hubiere lugar. ORIENTUR Ltda. no es responsable solidario por las sumas solicitadas en rembolso, los rembolsos a que hubiere lugar, se realizan dentro de los 30 días calendario siguientes a la solicitud. No obstante, en caso que el trámite tome más tiempo por causas ajenas a ORIENTUR Ltda., esta no reconocerá ningún interés sobre las sumas a rembolsar. El porcentaje de rembolso dependerá de las condiciones del proveedor y de los gastos de administración de ORIENTUR Ltda.

ORIENTUR Ltda. no asume responsabilidad frente al usuario o viajero por eventos tales como accidentes, huelgas, asonadas, terremotos, fenómenos climáticos o naturales, condiciones de seguridad, factores políticos, negación de permisos de ingreso o visados, asuntos legales del viajero, asuntos de salubridad y cualquier otro caso de fuerza mayor o caso fortuito que pudiere ocurrir antes o durante el viaje. En caso de fuerza mayor o caso fortuito antes o durante el viaje (accidentes, huelgas, asonadas, terremotos, factores climáticos, condiciones de seguridad, factores políticos, negación de permisos de ingreso, asuntos de salubridad, entre otros), o simplemente con el fin de garantizar el éxito del plan, el operador y/o ORIENTUR Ltda. Podían modificar, remplazar o cancelar itinerarios, fechas, vuelos, hoteles, servicios opcionales, lo cual es desde ahora aceptado por el pasajero al momento de adquirir los servicios.

En caso de requerirse visa, ORIENTUR Ltda. Presentará la asesoría del caso, siendo de la exclusiva autonomía de la autoridad consular, todo lo relativo al trámite, los documentos solicitados, el estudio, los costos, duración del trámite y la aprobación o rechazo. En caso de negativa de visa, no habrá lugar a rembolso de las sumas pagadas por el solicitante. En todo caso será de la exclusiva responsabilidad del pasajero, el trámite y cumplimiento de los requisitos informados. Así mismo en las condiciones específicas de cada plan se definirá la forma de pago y plazo. El valor y forma de pago de los depósitos o anticipos, boletas, reservaciones de eventos deportivos y culturales, ferias, exposiciones y similares, se sujetarán a las condiciones del organizador de tales eventos, los cuales se informarán al momento de la compra.

El pasajero será el exclusivo responsable de la custodia de su equipaje y documentos de viaje. ORIENTUR Ltda. Podrá orientar al pasajero en los eventos de extravío de su equipaje o documentos de viaje, sin embargo, en ninguna circunstancia, responderá por el extravío, daño, deterioro, o pérdida de dichos elementos. ORIENTUR Ltda. le informará al pasajero las restricciones que establezcan las aerolíneas en cuanto a prohibiciones, peso máximo y número de piezas por pasajero, personas permitidas en los atractivos o sitios turísticos, limitaciones o impedimentos de acceso por cupo máximo. No obstante, será de la exclusiva responsabilidad del pasajero el cumplimiento de dichas políticas, las cuales podrán variar por disposición de las empresas de transporte o del prestador del servicio

Toda la información adicional relativa a vigencias, condiciones, impuestos de salida de Colombia y en el exterior, tasas, cargos y demás pagos obligatorios, medidas de salud preventivas del destino, servicio de asistencia deben ser consultados con el asesor de viajes o en la página web www.orientur.net momento de realizar la reserva, así mismo será informado el pasajero en los documentos de viaje, según las características que aplique a cada uno. Todos los precios, tarifas, impuestos, tasas, o contribuciones, presentados en este boletín o cotización están sujetos a cambio, disponibilidad y vigencia sin previo aviso, los cuales deben ser asumidos por el pasajero en el momento de la expedición de los documentos de viaje. Aplican restricciones y condiciones para cada tarifa publicada según su vigencia. Las tarifas hoteleras dependen de la acomodación seleccionada. Las políticas de cancelación, penalidades, restricciones y condiciones particulares del paquete serán informadas al pasajero al momento de la expedición de los documentos de viaje.

El cliente y/o agencia de viajes y turismo declara que conoce y acepta en su integridad estas condiciones, las cuales contribuyen el acuerdo único, total y excluyente de cualquier pacto o disposición legal en contrario, acerca de los términos y condiciones y restricciones de los servicios contratados.

La agencia ORIENTUR Ltda. Está sujeta al régimen de responsabilidad que establece la ley 300/96 y D.R 1075/97, Decreto 2438 de 2010 y demás decretos reglamentarios. La responsabilidad del organizador del plan o paquete turístico se limita a los términos y condiciones del programa en relación con la prestación y calidad de los servicios. La agencia no asume ninguna responsabilidad frente al usuario por el servicio de transporte aéreo, salvo que se trate del vuelo fleteado y de acuerdo con las condiciones del contrato de transporte. La agencia no asume responsabilidad frente al usuario o viajero por eventos de fuerza mayor o caso fortuito, acción u omisión de terceros o del viajero que pudiere ocurrir antes o durante el viaje. Toda la informaron adicional relativa a vigencias, condiciones, penalidades, políticas de cancelación y rembolsos, tarifas, impuestos y demás pagos obligatorios, medidas de salud, documentación, servicios de asistencia, deben ser consultados por el asesor de viajes, o en la página web www.orientur.net o en los números telefónicos 2116420 2116665 así mismo serán informados al pasajero en los documentos de viaje, según las características que apliquen a cada uno. RNT No. 563En planes turísticos internacionales en caso de cancelación por parte de la agencia de viajes deberá dar aviso al usuario por lo menos con 10 días de anticipación a la fecha de inicio de la excursión, caso en el cual reintegrará al usuario el total de lo pagado como anticipo (excepto el fee bancario causado).

Si el cliente desiste del viaje por motivos personales o por la no obtención de alguna visa necesaria para el viaje se aplicaran los siguientes porcentajes indemnizatorios sobre el total de la porción terrestre:

Al efectuar la reservación de los servicios turísticos queda establecido que el pasajero acepta todas y cada una de las condiciones expuestas anteriormente con relación al viaje contratado.

POLITICA GENERAL DE SEGURIDAD DE LA INFORMACION

1. GENERALIDADES
ORIENTUR LTDA., comprometida con el resguardo de la información y de proveer los
recursos tecnológicos necesarios para su procesamiento y protección de las amenazas
internas o externas, premeditadas o accidentales; con el fin de asegurar el cumplimiento de
la confidencialidad, integridad, disponibilidad, legalidad y confiabilidad de la información y
para poder garantizar la continuidad de los sistemas de información requeridos por la
empresa, se traza los siguientes objetivos:

2. ALCANCE
La presente Política es aplicable a todos los clientes, empleados, proveedores, aliados
estratégicos, que usen activos de información que sean propiedad de ORIENTUR LTDA.
3. CUMPLIMIENTO
El cumplimiento de la Política de Seguridad de la Información es obligatorio, si los clientes,
empleados, proveedores, aliados estratégicos, violan la presente política, la empresa se
reserva el derecho de tomar las medidas correspondientes.

Orientur

Carrera 7 No. 72-64 Int. 12 director@orientur.net - www.orientur.net Página 2 de 12
4. ACTIVOS DE INFORMACIÓN
Son todos aquellos elementos relevantes en la producción, emisión, almacenamiento,
comunicación, visualización y recuperación de información de valor para la empresa, en la
que se establecen los siguientes niveles:

4.1 Responsabilidad sobre los activos
ORIENTUR LTDA., pone al servicio de sus empleados el uso de los medios físicos y
lógicos, necesarios para el normal desarrollo de las funciones propias de sus respectivos
cargos, para lo cual adopta y comunica las políticas de uso aceptable, controles y
medidas dirigidas a garantizar la seguridad y continuidad del objeto social de la
empresa.
4.2 Clasificación de activos
Para asegurar que los activos de información reciben el nivel de protección adecuado,
la gerencia será responsable de definir la metodología de clasificación de activos de
información, de acuerdo a la necesidad, las prioridades y el grado de protección
esperado en el manejo de los mismos.
4.3 Uso de los activos y recursos de información
Todos los funcionarios, clientes y proveedores, que usen activos de información que
sean propiedad de ORIENTUR LTDA., son responsables de cumplir y acoger la presente
política, de acuerdo a los recursos asignados.
4.4 Uso de los equipos de cómputo y el procesamiento de la Información
El uso de los equipos de cómputo y la información almacenada en ellos deberán cumplir
con las siguientes condiciones y prohibiciones:
a) Los equipos asignados a cada uno de los funcionarios de ORIENTUR LTDA., se
consideran propiedad de la empresa y, por lo tanto, esta última es la encargada de
decidir las aplicaciones que se han de instalar en cada equipo.
b) Queda prohibida la instalación o desinstalación de cualquier tipo de aplicaciones de
software por parte de usuarios.
c) El uso de los recursos de software y de computo debe limitarse única y
exclusivamente al cumplimiento del objeto social de la empresa.

Orientur

Carrera 7 No. 72-64 Int. 12 director@orientur.net - www.orientur.net Página 3 de 12
d) Cada usuario es el responsable de la administración y el buen uso de su usuario y
contraseña de red, por lo tanto, será responsable de las acciones realizadas por
terceros quienes conozcan su contraseña de ingreso a la red de la empresa.
e) Los antivirus y software de seguridad, serán instalados, actualizados y habilitados
continuamente por la empresa.
f) La utilización de software licenciado o libre en los equipos de cómputo de la empresa
deberá ser autorizado por la gerencia.
g) Se prohíbe almacenar información de índole personal como documentos de texto,
videos, fotos, música entre otros, en los equipos de cómputo de la empresa.
h) Se prohíbe el uso de los equipos de cómputo, redes, espacio en servidor, impresoras,
entre otros para almacenar o realizar actividades de índole personal.
i) Se prohíbe copiar, modificar o borrar archivos pertenecientes a otros usuarios sin el
previo consentimiento del propietario del archivo.
j) Solo se podrá almacenar y transportar información propiedad de la empresa en
medios como USB, discos portables, CD y DVD, con autorización previa de la
gerencia.

4.5 Uso de Internet

ORIENTUR LTDA., consciente de la importancia de Internet como una herramienta que
estará destinada exclusivamente a la ejecución de las actividades propias de la empresa,
y que deberá ser utilizado por los empleados para realizar las funciones establecidas
para su cargo, establece las siguientes condiciones y prohibiciones:
a) El internet suministrado por ORIENTUR LTDA., únicamente puede ser usado con
fines que permitan cumplir el objeto social de la empresa.
b) Las salas de video-conferencia de la empresa deben ser de uso exclusivo para
asuntos laborales. Cualquier excepción a esta política debe ser autorizada por la
gerencia.
c) Los usuarios del servicio de Internet no podrán descargar ningún tipo de software,
así como su instalación en los equipos de cómputo asignados para el desempeño de
sus labores.
d) Se prohíbe el acceso a páginas relacionadas con pornografía, drogas, alcohol,
webproxys, hacking y/o cualquier otra página que vaya en contra de la ética o la
moral.
e) Se prohíbe la descarga, uso, intercambio y/o instalación de juegos, música, películas,
protectores y fondos de pantalla, información y/o productos que de alguna forma
atenten contra la propiedad intelectual de sus autores, o que contengan archivos
ejecutables y/o herramientas que atenten contra la integridad, disponibilidad y/o
confidencialidad de la información y la infraestructura tecnológica de la empresa.
f) Se prohíbe el acceso y el uso de servicios interactivos o mensajería instantánea como
limeware, facebook, kazaa, MSN, Yahoo, Sype, Net2phome y otros similares, que
tengan como objetivo crear comunidades para intercambiar información, o bien
para fines diferentes a las actividades propias de la empresa.

Orientur

Carrera 7 No. 72-64 Int. 12 director@orientur.net - www.orientur.net Página 4 de 12
4.6 Uso del correo Electrónico – E-mail
El Correo Electrónico (e-mail) es un recurso que la empresa pone a disposición de los
empleados como una herramienta de colaboración, lo cual permite a ORIENTUR LTDA.,
regular el uso del correo electrónico y exigir a sus funcionarios el cuidado y uso correcto
de este servicio, para tal fin deberán cumplir con las siguientes condiciones y
prohibiciones:

a) El buzón de correo asignado, es personal e intransferible y corresponde al
funcionario velar por la seguridad protegiendo su clave de acceso. El usuario es
el único responsable por el buen uso de su cuenta de correo electrónico.
b) Los correos masivos que requieran ser enviados para dar cumplimiento al objeto
social de la empresa, solo serán autorizados por la gerencia.
c) ORIENTUR LTDA., a través de la Gerencia General se reserva el derecho de
monitorear las cuentas que considere tienen un manejo inadecuado y atente
contra la buena imagen de la empresa.
d) La apertura de archivos adjuntos debe hacerse siempre y cuando se conozca con
claridad el remitente y el asunto. Es responsabilidad del usuario el cuidado de
ejecutar archivos de fuentes desconocidas.
e) Se prohíbe el envío desde su buzón de elementos (textos, software, música,
imágenes o cualquier otro) que contravengan lo dispuesto en la legislación
vigente, sobre propiedad intelectual y derechos de autor.
f) La cuenta de correo electrónico solo se utilizará para fines estrictamente
laborales y relacionados con las actividades propias de cada cargo.
g) Se debe respetar la privacidad de las cuentas de otros usuarios del servicio de
correo electrónico, tanto dentro como fuera de la red empresarial.
h) Se prohíbe el uso de seudónimos y envió de mensajes anónimos, desde el correo
empresarial.
i) Se prohíbe enviare mensajes que atenten contra la dignidad humana y sus
derechos fundamentales.

ORIENTUR LTDA., estableció condiciones de renuncia (disclaimer) que debe
utilizarse siempre en los mensajes. Para evitar reclamaciones legales, todos los
usuarios de correo de la empresa tienen que hacer pública la renuncia de
responsabilidad legal por el envío de la información. El disclaimer establecido por
la empresa tiene el siguiente contenido:
“La información contenida en este mensaje y en sus anexos es estrictamente confidencial. Si usted
recibió por error esta comunicación, por favor notificar inmediatamente esta circunstancia mediante
reenvío a la dirección electrónica del remitente y bórrela puesto que su uso no autorizado acarreará
las sanciones y medidas legales a que haya lugar.”

Orientur

Carrera 7 No. 72-64 Int. 12 director@orientur.net - www.orientur.net Página 5 de 12
4.7 Infraestructura de la red
ORIENTUR LTDA., cuenta con la infraestructura de red que comprende todo el
cableado, switches, routers, antenas y sistemas inalámbricos que permiten realizar la
conexión entre el servidor, los equipos de cómputo y periféricos.
El personal responsable de la infraestructura tecnológica definirá el manejo de la
infraestructura de la red dependiendo de las necesidades del servicio, con el fin de
mantener y utilizar de la mejor forma los recursos existentes y deberán cumplir con las
siguientes responsabilidades:
a) El personal responsable de la infraestructura tecnológica de la empresa, realizara
estudios periódicos a la red para evaluar la vulnerabilidad de la misma.
b) Para efectos de realizar mantenimiento de la red y su seguridad, el personal
responsable de la infraestructura tecnológica, podrá monitorear equipos, sistemas
y tráfico de red en cualquier momento.
c) Modificar la configuración de red establecida en los equipos de cómputo de la
empresa.
d) Hacer mantenimiento preventivo y/o correctivo de los elementos de red tales como
swtiches, routers, antenas, racks, cables y demás elementos pertenecientes a la
infraestructura de red de la empresa.
e) Realizar y establecer un cronograma para las Copias de seguridad (Backup).
f) Recuperación de datos y reversión de cambios.
g) Administración de sistemas de antivirus.
h) Administración de usuarios y contraseñas.
i) Administración de acceso a los recursos.
j) Administración de acceso remoto.

5. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN
ORIENTUR LTDA., considera que la Seguridad de la Información es la protección de los
activos de información contra una amplia gama de amenazas, para asegurar la continuidad
de los procesos estratégicos de la empresa, minimizando los daños y maximizando la
eficiencia y las oportunidades de mejora de la gestión de la organización.

5.1 Gestión de Riesgos
La gestión de riesgos supone más que el hecho de observar la posibilidad de que ocurran
situaciones negativas, se ha de considerar la probabilidad de que sucedan eventos
potencialmente peligrosos que atente contra la infraestructura tecnología e
información de la empresa. De esta forma se pueden priorizar los problemas y su costo
potencial desarrollando un plan de acción adecuado, teniendo en cuenta la frecuencia
con que pueda ocurrir un desastre, nivel de daños y las consecuencias generales.

Orientur

Carrera 7 No. 72-64 Int. 12 director@orientur.net - www.orientur.net Página 6 de 12
En esta fase de evaluación de riesgos se debe priorizar, que se va a proteger, a qué tipo
de desastre se puede enfrentar, terremotos, incendio, inundación, sobrecargas
eléctricas, robos, acceso indebido a la infraestructura tecnológica, vandalismo, fallas en
los equipos, eliminación accidental de archivos, virus, etc.
Los riesgos que puedan afectar la empresa pueden ser clasificados según su nivel como,
bajo, muy bajo, medio, alto y muy alto.
Con el fin de salvaguardar toda su infraestructura tecnológica y de información de la
empresa, se debe contemplar los siguientes aspectos en el desarrollo continuo de las
actividades propias del negocio:

5.2 Incidentes de seguridad, reporte y tratamiento de incidentes de seguridad
ORIENTUR LTDA., promoverá entre sus funcionarios el reporte de incidentes
relacionados con la seguridad de la información y sus medios de procesamiento,
incluyendo cualquier tipo de medio de almacenamiento de información, como la
infraestructura tecnológica, los sistemas de información, los medios físicos de
almacenamiento y las personas.
De igual manera, asignará responsables para el tratamiento de los incidentes de
seguridad de la información, quienes tendrán la responsabilidad de investigar y
solucionar los incidentes reportados, tomando las medidas necesarias para evitar su
reincidencia y escalando los incidentes de acuerdo con su criticidad.
5.2.1 Normas para el reporte y tratamiento de incidentes de seguridad

Orientur

Carrera 7 No. 72-64 Int. 12 director@orientur.net - www.orientur.net Página 7 de 12

5.3 Plan de Contingencia
Se puede definir como el conjunto de procedimientos que permitan recuperar el estado
normal de funcionamiento de toda la infraestructura tecnológica y de la información. El
Plan de Contingencias implica realizar el análisis de los posibles riesgos a los cuales se
puede estar expuesto, tanto los equipos de cómputo, como toda la información
contenida en ellos y los diversos medios de almacenamiento.
A pesar de todas las medidas de seguridad a implementadas, pueden ocurrir desastres,
por lo tanto, es necesario que el Plan de Contingencias incluya un programa de
recuperación ante desastres, el cual tendrá como objetivo principal, la restauración del
servicio en forma rápida, eficiente y con el menor costo y pérdidas posibles.
Los aspectos a considerar en el plan de contingencias pueden ser, las instalaciones
eléctricas, bases de datos y aplicativos, problemas con el servidor, equipos de cómputo,
periféricos, redes e Internet.
5.4 Plan de Recuperación
Es de vital importancia definir los procedimientos y planes de acción para el caso de una
posible falla, siniestro o desastre que afecten la infraestructura tecnológica y de la
información de la empresa.

Orientur

Carrera 7 No. 72-64 Int. 12 director@orientur.net - www.orientur.net Página 8 de 12
Cuando ocurra una contingencia, es esencial que se conozca al detalle el motivo que la
originó y el daño producido, lo que permitirá recuperar y poner en marcha, en el menor
tiempo posible el proceso afectado.
Los procedimientos deberán ser de ejecución obligatoria y bajo la responsabilidad del
personal encargado de la infraestructura de tecnológica y de información de la empresa.
Las actividades a realizar en un Plan de Recuperación se pueden clasificar teniendo en
cuenta los siguientes aspectos:
5.4.1 Actividades previas al Desastre
Hace referencia a todas las actividades de planeamiento, preparación, entrenamiento y
ejecución de las actividades de respaldo de los activos de la infraestructura tecnológica
y de información de la empresa, que permitan asegurar un proceso de recuperación en
el menor tiempo y costo posible.
Acciones a seguir

5.4.2 Actividades después del Desastre
Después de ocurrido el desastre es necesario realizar:

Orientur

Carrera 7 No. 72-64 Int. 12 director@orientur.net - www.orientur.net Página 9 de 12

5.5 Sistema de Administración de Contraseñas
Las contraseñas constituyen uno de los principales medios de validación de la autoridad
de un usuario para acceder a un servicio informático. Los sistemas de administración de
contraseñas deben constituir una herramienta eficaz e interactiva que garantice
contraseñas de calidad.
El sistema de administración de contraseñas debe:

Orientur

Carrera 7 No. 72-64 Int. 12 director@orientur.net - www.orientur.net Página 10 de 12

6. DEFINICIONES
Confidencialidad: La información no se pone a disposición ni se revela a individuos,
entidades o procesos no autorizados.
Integridad: Mantenimiento de la exactitud y completitud de la información y sus
métodos de proceso.
Disponibilidad: Acceso y utilización de la información y los sistemas de tratamiento
de la misma por parte de los individuos, entidades o procesos autorizados cuando lo
requieran.
Hardware. Corresponde a todas las partes físicas y tangibles de un computador, sus
componentes eléctricos, electrónicos, electromecánicos y mecánicos; sus cables, gabinetes
o cajas, periféricos de todo tipo y cualquier otro elemento físico involucrado.
Software. Se refiere al equipamiento lógico o soporte lógico de un computador y
comprende el conjunto de los componentes lógicos necesarios para hacer posible la
realización de una tarea específica, en contraposición a los componentes físicos del sistema
(hardware).
Comunicación: Transmisión de información desde un equipo a cualquier otro. Para que se
pueda realizar una transmisión de información, son necesarios tres elementos: El emisor,
quien origina la información; el medio de transmisión: que permite la transmisión de esa
información; el receptor: quien recibe la información.
Correo electrónico: También conocido como Email, es una aplicación de internet, la cual le
permite a los usuarios el intercambio de mensaje vía electrónica o a través de internet, este
sistema permite crear, enviar y recibir mensajes a través de sistemas de comunicación
electrónicas, el correo electrónico permite además del envío de texto, documentos digitales
como vídeos, imágenes, audio entre otros.
Virus: Son pequeños programas de computador cuya principal cualidad es la de poder auto
replicarse, está escrito intencionalmente para instalarse en el computador de un usuario
sin el conocimiento o el permiso de este para producir efectos dañinos.
LAN (Local Área Network): Es un grupo de equipos que pertenecen a la misma organización
y están conectados dentro de un área geográfica pequeña a través de una red,
generalmente con la misma tecnología (la más utilizada es Ethernet).

Orientur

Carrera 7 No. 72-64 Int. 12 director@orientur.net - www.orientur.net Página 11 de 12
Red de computadoras: Es la interconexión de computadores para compartir información,
recursos y servicios, esta interconexión puede ser a través de un enlace físico (alambrado)
o inalámbrico.
Usuarios: Son las personas que hace uso de su derecho para tener acceso a la
documentación e información, con las limitaciones determinadas por el grado de
accesibilidad de los documentos e información.
Backup: Son copias de respaldo o de seguridad del sistema o de la información, que puede
ser utilizada en caso de producirse un fallo generalizado, caída del sistema, o el daño o
eliminación accidental de archivos. Gracias a la información contenida en el backup, se
podrá restaurar el sistema al estado en que se encontraba en el momento de realizar la
copia de seguridad.
Acceso lógico: Provee medios técnicos para controlar la información que los usuarios
pueden utilizar, los programas que pueden ejecutar y las modificaciones que pueden hacer.
Los controles pueden estar en el sistema operativo, aplicaciones, bases de datos,
dispositivos de red entre otros.
Acceso físico: Restringen la entrada y salida de personal, equipos y medios de áreas como
edificios, centros de datos o cuartos de servidores.
Switch: Dispositivo digital de lógica de interconexión de redes de computadores que opera
en la capa de enlace de datos, Su función es interconectar dos o más segmentos de red, de
manera similar a los puentes de red, pasando datos de un segmento a otro.
Routers: Dispositivo para la interconexión de redes informáticas que permite asegurar el
enrutamiento de paquetes entre redes o determinar la mejor ruta que debe tomar el
paquete de datos.
Redes sociales: Son sitios de Internet formados por comunidades de individuos con
intereses o actividades en común (como amistad, parentesco, trabajo) y que permiten el
contacto entre estos, de manera que se puedan comunicar e intercambiar información, los
individuos no necesariamente se tienen que conocer previo a tomar contacto a través de
una red social, sino que pueden hacerlo a través de ella, y ese es uno de los mayores
beneficios de las comunidades virtuales.
7. CUMPLIMIENTO DE POLÍTICAS Y NORMAS DE SEGURIDAD.
La Gerencia de la empresa deberá asegurar que todos los procedimientos de seguridad de
la información se realizan adecuadamente con el fin de cumplir las políticas establecidas;
en caso de incumplimiento se evaluarán y propondrán acciones correctivas.

Orientur

Carrera 7 No. 72-64 Int. 12 director@orientur.net - www.orientur.net Página 12 de 12
8. VIGENCIA
La presente Política de Tratamiento y Protección de Datos Personales entra en vigencia
a partir de su publicación en nuestra cartelera de la oficina y en nuestra página web.

Carlos Sanmartín
Gerente General